单向街2019年度文学颁奖,来自“运河左岸”的优雅致敬

发布时间:2020-01-15 11:45:20   来源:东方头条   点击:
这里没有庸俗的赞美,只有优雅的致敬!

这里没有庸俗的赞美,只有优雅的致敬!

2019年12月28日,第五届单向街书店文学奖暨单向空间品牌出版物《单读》创办十周年,于杭州乐堤港某酒店举行隆重的颁奖礼和庆典仪式。

自2015年起,单向空间发起了全国首个书店行业文学奖评选,迄今已经第五年。这个书店文学奖由100家中国独立书店提名,权威学者、作家、艺术家、建筑师等联合评定,票选一年中最值得关注的声音。如今这些充满活力的作家、批评家、翻译、编辑和文化机构,齐聚杭州,接受读者和书店的敬意。

本届文学奖邀请了西川、陈冠中、 戴锦华 、贾樟柯、金宇澄、叶兆言、许宏、虹影、马场公彦担任特约顾问,他们鼓励年轻的思想和写作者,传递新的时代性和世界感,倡导不流于消费时代的精神价值。颁奖礼现场,作家、单向空间联合创始人许知远,上海作家金宇澄、虹影,杭州诗人、学者江弱水、蔡天新,历史学家许宏、罗新、杨念群、许纪霖,音乐人周云蓬、万晓利,以及全国知名出版机构、出版人、书店经理人云集于此,见证这一年图书出版行业的重要时刻。

年度旅行写作奖,颁给了《行走的耳朵》作者、盲歌手周云蓬。他在经纪人王大方、导盲犬熊熊的陪伴下,从历史学家罗新和作家虹影手中接过奖杯。今年周云蓬推出了两本书《行走的耳朵》《笨故事集》,旅行离不开视觉,周云蓬却靠着耳朵展开旅程。年度旅行写作奖颁给一个盲人,也有着特殊的意义和胆识。

年度文学翻译奖的获奖者是《世界文学》杂志社的年轻编辑汪天艾。作为西班牙语翻译,她凭着翻译西班牙诗人皮扎尼克的作品《夜的命名术:皮扎尼克诗合集》而获奖。领奖时她特别感谢了首次翻译皮扎尼克诗歌的蔡天新老师,以及这次的年度致敬人物周克希老师,因为十年前她刚开始念大学并尝试做文学翻译的时候,曾问自己的翻译老师:“文学翻译到底要怎么才可以做好?”老师引用了周克希老师的一句话,“文学翻译最重要的是要善感和耐静”,这句话指引着她努力把文学翻译做下去。

年度批评奖颁给《在别人的句子里》的作者陈以侃。正如颁奖词所言:“真正的批评家是世界上最紧张的阅读者,也是最聪明的自由人。他们不会服膺于某个作者或作品,只服膺于文字的准则和审美经验的流动。”当颁奖人江弱水老师说,“借用亨利·詹姆斯的一句话,批评家根本不是一个普通人,如果他是的话,他在他邻居的花园里干什么?”现场一片笑声。

年度新声奖的获得者是独立播客“反派影评”,作为重要的电影评论者,“反派影评”爱憎分明、公开公正的勇气和独立值得尊敬。为了彰显独立态度,主播波米甚至以不领奖、不出镜而以一段录制的音频来发表获奖感言,“做事比说话重要。我们只算是蹭电影热点,而其他领域尤其民生领域的自媒体,才更值得也更应该被注意到”。

年度致敬奖得主是法国文学译者、78岁的周克希老师,由华东师范大学外语学院院长、教授袁筱一和北京大学外国语学院外籍专家、前日本岩波书店总编辑马场公彦为他颁奖。现场特别播放了一段单向空间拍摄的周克希视频。50岁以前,周克希在华东师范大学数学系任教28年;年过半百之后,调到上海译文出版社从事他热爱的翻译工作,翻译过普鲁斯特的《追寻逝去的时光》、大仲马的《基督山伯爵》等译作。对于自己的前半生和后半生,他引用了《基督山伯爵》里的一句话:“世界上无所谓幸福,也无所谓不幸,只有一种境况与另一种境况相比较。”对于翻译工作,他认为不是“word to word”的物理过程,而是化学过程,好的翻译正是这样的催化剂。周克希老师领奖时,全场起立鼓掌,他在致辞时也激动到哽咽,“译者用心血译出的作品不是投进水里就悄然沉默的石子,有人在关注他们,关心投下石子的人,在浮躁的年头,还有什么事情比这更令人感动”?

周云蓬带来的导盲犬熊熊六岁了,一声不吭地在现场待了三个小时,领着主人上台下台。在中国的公众场合,我们极少能看到导盲犬进出,在网上也能看到周云蓬曾经投诉酒店禁止导盲犬进入的新闻。感到欣慰的是,我们在杭州看到导盲犬熊熊的自由进出,单向空间也为杭州这座城市带来了更宽广更包容更优雅更具内涵的品质。

------分隔线----------------------------